For our English speaking users
Thank you for visiting selfpublisherbibel.de. Most of this site is in German, but you can have the whole site translated by clicking on the flag on the right side of the screen. It’s a Google translation only but it will give an impression of what the articles are about.
I would like to specifically refer you to two resources. First, all the results of our large survey on the state of self publishing in Germany are availabe in English language:
Second, if you are interested in publishing your book on the German market, you might be interested in my new e-book:
How to Publish in Germany – the Comprehensive Guide for International Indie Authors
The description reads as follows:
Should you publish your e-book in Germany?
The book market in Germany totals $6.2 billion – around 40 percent of the size of the US book market. Among developed countries, Germany has the third largest e-book market behind the US and the UK. The e-reader base is estimated at around 3 million; many more people read on their tablets. So should you start publishing your e-book in Germany too?
Matthias Matting, a German journalist who writes for a major magazine, started self-publishing when Amazon’s KDP came to Germany in 2011. He has now sold more than 100,000 copies of the 50 books he has published so far. He has spoken about his experiences at international conferences such as CONTEC. On Selfpublisherbibel.de, the leading resource for self-publishers in Germany with more than 1,000 readers per day, he reports on everything he has learned.
This e-book summarizes Matting’s knowledge for US and UK authors who are considering publishing in the German market. You’ll get all the information you need to make your decision and will learn in detail about the websites and companies that can help you publish and market your e-book. As with all his books, there is a special service included: You can contact the author with any questions at any time.
“In the last few years, the story of ebook growth and indie author success has been mostly focused on the markets of US, UK and Canada. It’s been amazingly exciting to be part of that story, but what’s more exciting for authors in the next few years is the expansion of digital publishing into global markets.
Our readership has the potential to be international, and we can expand our books by country/territory and by language. Right now, I’m excited about Germany because there are signs it will be the next country to seriously embrace ebooks and there’s a large and avid reading population ready to buy. German authors can now embrace self-publishing and, with the possibilities of translation, English speaking authors can now reach a new audience too.
One of the problems for indies is understanding the complexities of each country market, but Matthias has produced a guide that will enable us all to negotiate this new opportunity.”
Joanna Penn, www.TheCreativePenn.com. Voted one of the Top 10 Blogs For Writers. @thecreativepenn
It is available from Amazon.